(... и еще несколько тем)

Перевод японских иероглифов

Компоненты автозвука и видео. Nissan Connect
ДммЫч
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 08 дек 2013, 09:22

Перевод японских иероглифов

Сообщение ДммЫч » 08 дек 2013, 09:30

Всем прЮветик!!!
Купил жене жука японского 1.5л 2010 г. Жена в восторге ! НО вся магнитола на япона маме а методом научного тыка много не натыкаешь !!!
МОЖЕТ У КОГО ЕСТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА РУССКОМ ?!?!

залетчик
Сообщения: 1916
Зарегистрирован: 25 июн 2012, 17:05
Имя: Лёня
Мой автомобиль: турба

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение залетчик » 08 дек 2013, 09:55

по мне так проще поменять мафон, чем выучить японский)) тем более что уже сыкономили при покупке, на магнитафон должно хватить))

1806
Сообщения: 1684
Зарегистрирован: 12 май 2011, 11:00
Имя: Дима
Мой автомобиль: Juke 2red 2wd/4wd cvt se+sport
Откуда: Новосибирск

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение 1806 » 08 дек 2013, 11:09

ДммЫч, у вас модель с большим экраном поди, такие тока в японии, на них обычно и английской инструкции то нету...
мы раньше брали инструкцию на японском и отдавали переводчику, там ежедневных функций мало...
2012 Juke AWD CVT: UpReve tune, Forge IC+pipe, Synapse Synchronic DV, Injen SRI, MRP 2cat delete tube, DT axle-back, 2J Racing Lightweight Pulley, CUSCO strut bar, 4cm lift, TRS FX-R Bi-xenon, MBRO LED taillights, KSA LED DRL, KENSTYLE front grille

ДммЫч
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 08 дек 2013, 09:22

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ДммЫч » 09 дек 2013, 12:33

1806 писал(а):ДммЫч, у вас модель с большим экраном поди, такие тока в японии, на них обычно и английской инструкции то нету...
мы раньше брали инструкцию на японском и отдавали переводчику, там ежедневных функций мало...
Увы да магнитола с большим экраном . Но мож кто то разобрался!

ostin
Сообщения: 550
Зарегистрирован: 02 авг 2013, 11:14
Имя: Алексей
Мой автомобиль: Juke Nismo 4wd
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ostin » 09 дек 2013, 15:12

"С большим экраном" - это Nissan Connect 2 или что?
ДммЫч - выложите плиз фотку :)

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 10 дек 2013, 05:51

У меня такая же, долго искала руководство, нашла только на японском, и перевод с помощью гугла, но все равно ни чего не понятно, потом искала японца, тоже безуспешно :lol: В итоге привыкла так, пользуюсь радио и камерой заднего вида, больше ни чем. Единственное чего не хватает, так это соединения через блютуз с телефоном, поэтому иногда в пробках пытаюсь его тыкать, но бесполезно....
Изображение

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 10 дек 2013, 05:53

ostin писал(а):"С большим экраном" - это Nissan Connect 2 или что?
ДммЫч - выложите плиз фотку :)
Фотка есть в моем БЖ download/file.php?id=4866&mode=view
Изображение

ostin
Сообщения: 550
Зарегистрирован: 02 авг 2013, 11:14
Имя: Алексей
Мой автомобиль: Juke Nismo 4wd
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ostin » 10 дек 2013, 08:57

Ого, даже кнопки иероглифами :mrgreen:

ДммЫч
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 08 дек 2013, 09:22

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ДммЫч » 10 дек 2013, 12:41

irisska писал(а):
ostin писал(а):"С большим экраном" - это Nissan Connect 2 или что?
ДммЫч - выложите плиз фотку :)
Фотка есть в моем БЖ download/file.php?id=4866&mode=view
Да точно такая же один в один

ostin
Сообщения: 550
Зарегистрирован: 02 авг 2013, 11:14
Имя: Алексей
Мой автомобиль: Juke Nismo 4wd
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ostin » 10 дек 2013, 13:26

Приезжайте на встречу - любопытно "потыкать" :mrgreen:

ДммЫч
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 08 дек 2013, 09:22

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение ДммЫч » 15 дек 2013, 08:09

irisska писал(а):У меня такая же, долго искала руководство, нашла только на японском, и перевод с помощью гугла, но все равно ни чего не понятно, потом искала японца, тоже безуспешно :lol: В итоге привыкла так, пользуюсь радио и камерой заднего вида, больше ни чем. Единственное чего не хватает, так это соединения через блютуз с телефоном, поэтому иногда в пробках пытаюсь его тыкать, но бесполезно....
ПрЮвет с блютузом ДВД вроде разгребся! понять не могу что за мюзик бокс и откуда эт играет
:D

abab
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 13 янв 2014, 15:34
Мой автомобиль: Juke+Pathfinder

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение abab » 13 янв 2014, 15:46

irisska писал(а):Фотка есть в моем БЖ
Похоже это Nissan Connect Premium c HDD умельцы из Питера его давно уже приручили и научились русифицировать апгрейдить и делеть с ним все что угодно.
Их цены могут не обрадовать у них есть представители в Москве и крупных городах. :)
Ключевое слово xanavi

alois
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 11 фев 2014, 02:28
Имя: Alois
Мой автомобиль: GTR

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение alois » 11 фев 2014, 02:52

irisska,

Готовы русифицировать Ваше головное устройство.

Будет все на русском.
Карты Росиии 2013-2014 года
Могу сделать радио (7000 рублей, замена блока радио)
Работы производим в Питере
Цена под ключ без радио 11000 рублей

Вот Ваше устройство!!

http://www.xanavi.ru/vse_otchety/toyota_mark_x_2006/

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 11 фев 2014, 05:17

alois писал(а):irisska,
Готовы русифицировать Ваше головное устройство.
Могу сделать радио (7000 рублей, замена блока радио)
Работы производим в Питере
Цена под ключ без радио 11000 рублей
Вот Ваше устройство!!

http://www.xanavi.ru/vse_otchety/toyota_mark_x_2006/
Предложение конечно интересное, НО цена, за 11 т.р. я могу купить новое нормальное устройство. И по радио не понятно, что там вы сделаете за 7000 руб? Я купила адаптер за 100 руб, установка 200 руб. и у меня прекрасно работает радио 8-)
Из работы данного устройства мне было бы интересно чтобы соединялся телефон по блютуз, ну и навигатор, хотя у меня есть отдельный и я им не пользуюсь)) :D
Камера заднего вида показывает отлично...
Изображение

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 11 фев 2014, 05:20

ДммЫч писал(а): ПрЮвет с блютузом ДВД вроде разгребся! понять не могу что за мюзик бокс и откуда эт играет
:D
Привет! что значит с блютузом ДВД разгребся??? Расскажи поподробнее, если это про тел, тогда плиз инструкцию с фотками :D Мюзик бокс - это я думаю встроенная память на устройстве, там записана музыка предыдущих хозяев, у меня японские песни играют :lol:
Изображение

alois
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 11 фев 2014, 02:28
Имя: Alois
Мой автомобиль: GTR

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение alois » 11 фев 2014, 07:48

за 11 000 Вы не купите новое нормальное кустройство.

Ваш блок производства Сlarion для Российского и Американского рынка. В россии продается убогий коннект.

Цена такого устройства около 1000 $.

Меню и опций в бллке много. Переводим мы полностью все!!! (значит и телефон в том числе!!!). Если в машине есть камера или камеры, все будет работать, включая навигацию.

По поводу радио. То что вы поставили - это не радио - это "шипучка транскодер".

Почему мое радио такое дорогое:

1) У вас установлено в магнитоле блок радио с цифровым японским тв тюнером. Чтоб решить такую проблему надо его перешить.
2) Если сделать его замену на блок от американского клариона, будут и четные частоты и с вероятностью 90% пробки по каналу TMC.

Ваш Вариант бюджетный, но существенно поганит звук!

kalakhary
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 01 июл 2014, 03:26

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение kalakhary » 01 июл 2014, 03:33

Я переводила инструкцию к магнитоле HC510D-W, которая внешне выглядит как та, что выкладывала irisska. Так в ней есть возможность переключить язык интерфейса на английский. Оговаривается, правда, что не все пункты меню и сообщения могут быть переключены, но последующие картинки в инструкции выглядят вполне читабельными. Если интересно, могу примерно рассказать куда нужно нажимать.

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 01 июл 2014, 05:12

kalakhary писал(а):Я переводила инструкцию к магнитоле HC510D-W, которая внешне выглядит как та, что выкладывала irisska. Так в ней есть возможность переключить язык интерфейса на английский. Оговаривается, правда, что не все пункты меню и сообщения могут быть переключены, но последующие картинки в инструкции выглядят вполне читабельными. Если интересно, могу примерно рассказать куда нужно нажимать.
Очень-очень интересно, я догадывалась что есть такая возможность, но найти самой - никак. Расскажите примерно куда потыкать
Изображение

kalakhary
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 01 июл 2014, 03:26

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение kalakhary » 02 июл 2014, 05:33

Как я понимаю, на тушке магнитолы есть кнопка
первая кнопка.jpg
первая кнопка.jpg (2.3 КБ) 19927 просмотров
, нажав на которую открывается вот такое меню:
экран1.jpg
В это меню нажимаем кнопку
вторая кнопка.jpg
вторая кнопка.jpg (11.83 КБ) 19927 просмотров
и попадаем в следующее меню:
экран3.JPG
, где нажимаем кнопку
третья кнопка.jpg
третья кнопка.jpg (11.23 КБ) 19927 просмотров
, которая приветедт к выбору языка
экран4.JPG
экран4.JPG (24.34 КБ) 19927 просмотров
Попробуйте у себя, может получится :)

irisska
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 05 май 2013, 07:53
Имя: Валентина
Мой автомобиль: Nissan Juke правый руль

Re: Перевод японских иероглифов

Сообщение irisska » 02 июл 2014, 11:40

kalakhary писал(а):и попадаем в следующее меню:
Вложение экран3.JPG больше недоступно
, где нажимаем кнопку
Вложение третья кнопка.jpg больше недоступно
, которая приветедт к выбору языка
Почему то у меня нет этой кнопки, вот что есть в том меню:
20140702_173326-1.jpg
Может подскажите куда еще потыкать :D
Изображение

Ответить